Prix indépendants

71e Édition

L’art n’est pas une compétition…

 

L’association Jeune Création met l’accent sur les collaborations qui participent au parcours des artistes. Dans cet esprit Jeune Création renforce les mutualisations et le tissage de réseaux d’expériences. Cette constellationde prix indépendants témoigne de la vivacité des initiatives artistiques ainsi que de la multiplicité des circulations entre les acteurs dumonde de l’art. Les prix indépendants prendront des formes diverses, mettant en adéquation les souhaits des artistes et des partenaires : résidences, bourses de création, expositions personnelles ou collectives, éditions, mise à disposition d’ateliers, reportages média… Ce format de prix indépendants a vocation à s’étendre et évoluer au plus près des pratiques des artistes et acteurs de la création.

… l’art est un espace de partage.

Les prix indepéndants offrent aux artistes lauréats des accompagnements et des rebonds avec des structures partenaires suite à l’exposition / Independant prizes will provide artists with follow-ups and support from partners after the exhibition.

Artaïs, Paris / Article

L’Association ARTAÏS a pour mission la promotion de l’art contemporain et le soutien de la jeune création. La revue ARTAÏS, créée en 2012, est le reflet de notre engagement et met en valeur l’activité de centres d’art et de lieux « alternatifs » ainsi que le travail de jeunes artistes pour leur offrir une plus grande visibilité, dans la revue papier semestrielle, diffusée gratuitement et en ligne sur notre site et les réseaux sociaux. Le lauréat bénéficiera d’un portrait dans le numéro de novembre 2021 et d’une rencontre avec des professionnels et des collectionneurs.

ARTAÏS aims at promoting contemporary art and supporting young creation. The ARTAÏS magazine, created in 2012, reflects our commitment and highlights the activity of art centers and «alternative» places as well as the work of young artists to offer them greater visibility, in the biannual paper magazine, distributed free of charge and online on our website and social networks. The prize-winner will benefit from a portrait in the magazine and a meeting with professionals and collectors.
Lauréat : Gabriel Moraes Aquino
Artais-artcontemporain

Le Décodeur de l’art, Paris / Article

Depuis plus de 8 ans, le Décodeur d’art est spécialisé en médiation de l’art contemporain et propose des conférences, des visites guidées et un accompagnement sur-mesure pour les groupes amateurs d’art. Anaïs Montevecchi fonde en 2013 le volet associatif du projet, Galerie pour tous, et en 2016 le Décodeur d’art. Le lauréat bénéfieciera d’un texte écrit par Anaïs Montevecchi et publié dans le journal « En être » de Jeune Création.
For more than 8 years, Le Décodeur d’art has specialized in mediation of contemporary art and offers conferences, guided tours and tailor-made accompaniment for art-loving groups. In 2013, Anaïs Montevecchi founded the associative part of the project, Galerie pour tous, and in 2016 the Décodeur d’art. The prize-winner will benefit from a text written by Anaïs Montevecchi and published in the journal «En être» of Jeune Création.

Lauréate : Raphaëlle Kerbrat

Le Decodeur d’Art

47, Brosses / Exposition

L’association 47 propose une nouvelle thématique de réflexion dans leur dynamique culturelle en milieu rural. Le lauréat sera invité à participer à l’exposition collective annuelle au 47 au cœur d’un village de Bourgogne. L’exposition se tiendra en août 2021 et réunira pour cette 3ème édition plus d’une vingtaine d’artistes. L’artiste invité disposera d’un temps de production sur place avant l’exposition.

The association 47 proposes a new theme of reflection in their cultural dynamics in rural areas. The prizes-winner will be invited to participate in the annual collective exhibition at 47 in the heart of a village in Bourgogne. The exhibition will take place in August 2021 and will gather for this 3rd edition more than twenty artists. The invited artist will have a time of production on the spot before the exhibition.

Lauréat : Gabriel Moraes Aquino
yonnelautre.fr

Galerie du Haut-Pavé, Paris / Exposition

Fondée en 1953, l’association Galerie du Haut Pavé a pour vocation de découvrir et de faire découvrir de jeunes artistes représentatifs des différents courants de l’art contemporain pour leur première exposition personnelle. Depuis de nombreuses années la galerie est en lien avec Jeune Création et pour la cinquième année, le lauréat bénéficiera d’une exposition personnelle.

Founded in 1953, the association Galerie du Haut Pavé aims at discovering young artists representative of the different currents of contemporary art for their first solo exhibition. For many years the gallery is
in connection with Jeune Création and for the fifth year, the winner will benefit from a personal exhibition.

Lauréate : Margaux Lelièvre
Haut Pave

Lieux-Communs, Belgique / Exposition

Lieux-Communs est une plateforme artistique basée à Namur (Be). Sa philosophie est d’exposer l’art contemporain hors des lieux habituels, dans des espaces inédits et d’aller ainsi à la rencontre des publics. Lieux-Communs dispose également de la galerie associative Villa Josa à Namur. Le lauréat bénéficiera d’une exposition.
Lieux-Communs is an artistic platform opened in 2010 in Namur (Be). Its purpose is to present contemporary art outside of its expected contexts, in new spaces, thus expanding their audience. The prize-winner will be granted a solo show.

Lauréate : Lola Roiné
Lieux-Communs

MAD (Multiple Art Days), Paris / 6e édition MAD

Grand rendez-vous annuel centré sur la figure de l’éditeur, le MAD (Multiple Art Days) offre pendant 3 jours un panorama des pratiques éditoriales contemporaines, de l’édition fanzine aux œuvres rares : prints, multiples, livres, films, disques d’artistes, etc. Bien plus qu’un salon, MAD expose la figure de l’éditeur, l’acteur le plus indépendant et le plus polyvalent de la scène artistique. L’artiste lauréat participera à MAD #6 en septembre 2021.

An important annual fair for limited art editions of all kinds, MAD will present, over a 3-day period, a wide spectrum of contemporary styles, from zines to rare objects: prints, multiples, artists’ books, videos, audio CDs, vinyls… Much more than a fair, MAD revolves around the figure of the publisher, the most independent and versatile actor in today’s art world. The winning artist will participate in MAD # 6 in September 2021.

Lauréate : Julia Gault
Multiple Art Days

Moulin Saint-Éloi, Ferrières-en-Gâtinais / Exposition

L’Atelier NDF et le Moulin Saint-Éloi ont décidé d’hybrider, à Ferrières-en-Gâtinais, leurs savoir-faire et leurs ressources afin de créer un lieu de diffusion de l’art en milieu rural et de faire naître un projet artistique autour du paysage, de l’écologie et de la résilience en plein cœur du Gâtinais Orléanais, entre Fontainebleau et Montargis. Le lauréat bénéfieciera d’une exposition.

The Atelier NDF and the Saint-Eloi mill have decided to combine their know-how and resources in Ferrières-en-Gâtinais in order to create a place for the dissemination of art in rural areas and to create an artistic project around the landscape, ecology and resilience in the heart of the Gâtinais Orléans, between Fontainebleau and Montargis. The winner will benefit from an exhibition.

Lauréate : Laure Tiberghien
Maison des metiers d’art

Le FILAF, Perpignan / Exposition collective

Le FILAF, Festival International du Livre d’Art et du Film, a pour but de réunir, célébrer et primer le meilleur des éditions et des films au sujet de l’art produit dans le monde durant l’année écoulée. Le festival se déroule chaque année en juin dans le centre historique de Perpignan. Les lauréats bénéficiera d’une exposition collective lors du festival.

FILAF, the International Festival of Art Books and Films, aims to bring together, celebrate and award the best of the editions and films about art produced in the world during the past year. The festival takes place every year in June in the historic center of Perpignan. The prize-winners will benefit from a collective exhibition during the festival.

Lauréats : Valentin Abab & Mara Fortunatovic
Filaf

6B, Saint-Denis / Résidence

Installé dans une friche industrielle à Saint-Denis, Le 6b est un centre de création et de diffusion unique en son genre en Île-de-France, qui accueille un écosystème créatif riche de près de 200 structures et artistes résident.e.s. Le lauréat sera invité à investir le hall d’accueil du 6b.

Located in an industrial wasteland in Saint-Denis, Le 6b is a unique creation and distribution center in Île-de-France, which hosts a rich creative ecosystem of nearly 200 structures and resident artists. The prize-winner will be invited to take over the reception hall of Le 6b.

Lauréats : Vincent Burger & Romain Dumesnil & Jennifer Kendzior
Le 6b

Atelier Martel, Paris / Exposition & projet architectural

Atelier martel est un collectif d’architectes engagé dans le soutien à la création artistique en organisant des expositions dans ses murs et en associant des artistes à la conception de leurs projets architecturaux. Le lauréat bénéficiera d’une exposition personnelle (trois mois) et s’associera à une équipe de maîtrise d’œuvre dans le cadre de la construction d’un bâtiment.

Atelier Martel is a collective of architects committed to supporting artistic creation, through the organization of public exhibitions within its walls, and through the association of artists in the design and production process of its building projects. The prize-winner will benefit from a three month solo exhibition and an association with a project management team as part of the construction of a building.

Lauréat : Romain Dumesnil
Atelier Martel

La Source, La Guéroulde / Programme d’ateliers

La Source est une association à vocation sociale et éducative par l’expression artistique. Créée en 1991 par le peintre et sculpteur Gérard Garouste, elle a pour mission première d’aider des enfants et des jeunes de 6 à 18 ans en difficulté voire en situation d’exclusion, à développer leur créativité artistique. Le lauréat pourra effectuer une résidence de 3 mois dans le site de La Guéroulde ou celui de Villarceaux, suite à la conduite d’un atelier d’une semaine avec les enfants au préalable.

La Source is a non profit organisation that provides social and educative assistance through artistic expression. Founded in 1991 by painter and sculptor Gérard Garouste, its mission is to help children and teenagers in difficult situations to develop their creativity. The winner will participate in this workshop programme.

Lauréat : Antoine Liebaert
La Source

Orange Rouge, Paris / Production d’oeuvre

Fondé en 2006 par Corinne Digard, Orange Rouge provoque la rencontre insolite entre adolescents en situation de handicap et artistes à travers la création d’une œuvre collective. Présentée au public lors d’une exposition, l’œuvre concrétise et fait rayonner l’engagement de tous les acteurs du projet. Le lauréat produira une œuvre dans le cadre de ce programme.

Created in 2006 by Corinne Digard, Orange Rouge organises encountersbetween disabled teenagers and contemporary artists, in which both parties contribute to create a collective piece. Presented to the public, the piece represents the commitment of all the participants. The winner will contribute to a piece for this program.

Lauréat : Romain Dumesnil
Orange Rouge

Villa Belleville, Paris / Accès à un atelier technique

La Villa Belleville, établissement culturel de la Ville de Paris consacré au soutien de la création émergente en arts plastiques, est gérée depuis décembre 2015 par le Collectif Curry Vavart. Le lauréat bénéficiera de l’accès à l’atelier technique de son choix pendant une durée à définir selon le projet. Les ateliers proposés sont les suivants : sérigraphie, gravure, moulage et céramique, bois.

The Villa Belleville, a cultural establishment of the City of Paris dedicated to supporting emerging creation in the visual arts, has been managed since December 2015 by the Curry Vavart Collective. The winner will benefit from access to the technical workshop of his or her choice for a period to be defined according to the project. The proposed workshops are: screen printing, printmaking, molding and ceramics, wood.

Lauréat : Vincent Burger
Villa Belleville

Art-Exprim, Paris / Festival Arts en Espace Public 2022

Art-exprim a été fondé en 2000 et a pour mission le soutien à la diffusion des œuvres et des savoirs des artistes contemporains auprès des publics. Pour cela, elle développe différentes activités : des expositions d’art contemporain, le festival Arts en Espace Public, des ateliers de pratiques artistiques, des événements ponctuels et des prestations sur-mesure. Le lauréat participera au Festival Arts en Espace Public Édition 2022.

Art-exprim was founded in 2000 and its mission is to support the dissemination of works and knowledge of contemporary artists to the public. To this end, it develops various activities: contemporary art exhibitions, the Arts en Espace Public festival, workshops on artistic practices, one-off events and customized services. The prize-winner will participate in the Festival Arts en Espace Public 2022.

Lauréat : Luc Avargues
Art Exprim

Emmaüs Solidarité, Paris / Production d’oeuvre collaborative

Créée en 1954 par l’Abbé Pierre dans la continuité de son appel du 1er février, Emmaüs Solidarité lutte sans condition contre l’exclusion des personnes et des familles à la rue. Dans le cadre de son action pour la culture et la citoyenneté, Emmaüs Solidarité initie une rencontre avec la création contemporaine à travers la découverte des artistes sélectionnés par Jeune Création et la remise d’un prix. Le lauréat conduira un projet artistique dans une structure d’accueil ou d’hébergement d’Île-de-France et produira une œuvre collaborative avec les personnes accompagnées par l’association.

Founded in 1954 by Abbé Pierre in the wake of his February 1 appeal,
Emmaus Solidarity unconditionally fights against the exclusion of homeless people and families. As part of its cultural and citizenship initiatives,
Emmaüs Solidarity is initiating an encounter with contemporary creation through the discovery of artists selected by Jeune Création and the awarding of a prize. The winner will carry out an artistic project in a reception or accommodation facility in the Paris region and will produce a collaborative work with the people supported by the association.

Lauréat : Luc Avargues
Emmaus Solidarite

Cabane Georgina, Marseille / Résidence

La cabane Georgina est un espace interstice où les choses s’apprécient dans l’intimité du quotidien d’un lieu de vie habité. Terrain de jeux et d’expériences, elle se constitue comme un lieu de repli propice à l’imagination et à l’exploration. Pour la quatrième année consécutive, le lauréat bénéficiera d’un programme de résidence.

The Cabane Georgina is a non-traditional space where things thrive in intimacy of daily life in an inhabited space. A welcoming space for games and experiments, it is conceived as a place to retreat to, but also to give oneself to imagination and exploration. For the fourth year, the prize-winner will be granted a residency program.

Lauréate : Margaux Lelièvre
A-KEN

La Folie Numérique, Alpes / Résidence

La Folie numérique est un centre de création dédié aux arts numériques. Ce laboratoire de création et production, géré par l’association Fées d’hiver qui a créé le premier centre d’arts numériques dans les Hautes-Alpes en 2005, accueille des artistes en résidence, organise des événements artistiques, invite les acteurs de la création numérique, propose des ateliers jeunes publics, des workshops, expose toute l’année ses œuvres numériques. Le lauréat bénéficiera d’une résidence de création.

La Folie numérique is a creation center dedicated to digital arts. This creation and production laboratory, managed by the association Fées d’hiver which created the first digital arts center in the Hautes-Alpes in 2005, welcomes artists in residence, organizes artistic events, invites actors of digital creation, offers workshops for young audiences, and exhibits its digital works throughout the year. The winner will benefit from a creative residency.

Lauréats : Thomas Guillemet & Lucie Planty
Folie Numerique

La Richardière, Lhomme / Résidence

Crée en 2015, vision croisée de Nathalie Grenier, peintre et graveur, et Marc Dupont, architecte, cet espace de création en pleine nature, est installé dans un manoir du 18ème siècle. Ce lieu de résidence propose dans un cadre champêtre un espace de ressourcement. Le lauréat bénéficiera d’un temps de résidence.

Created in 2015, a cross vision of Nathalie Grenier, painter and engraver, and Marc Dupont, architect, this creative space in the middle of nature, is installed in an 18th century manor house. This place of residence offers in a rural setting a space of resourcefulness. The winner will benefit from a time of residence.

Lauréates : Laure Tiberghien & Louise Vendel
Domaine La Richardiere

Villa Noailles, Hyères-les-Palmiers / Retraite

Construite dans les années 1920 pour les mécènes Charles et Marie-Laure de Noailles est désormais un centre d’art d’intérêt national et programme des expositions, des festivals et des ateliers toute l’année. Le lauréat bénéficiera d’une retraite spirituelle artistique basée sur la création et l’échange pendant une semaine.

Built in the 1920s for patrons Charles and Marie-Laure de Noailles, it is now a national art center and hosts exhibitions, festivals and workshops throughout the year. The prize-winner will benefit from a week-long spiritual art retreat based on creation and exchange.

Lauréate : Jennifer Kendzior
Villa Noailles

La Providence, Ille sur Têt / Résidence

La Providence, centre d’art situé à Ille sur Têt (66130) est un lieu d’expositions et de résidences artistiques dans une ancienne maison de maître catalane du 17e siècle. Des programmes transfrontaliers sont en cours avec le soutien de l’Eurorégion Pays Méditerranée et en partenariat avec deux centres d’art, l’un en Catalogne : El Konvent Zero de Berga et l’autre à Minorque, Baléares : Es Far Cultural. Le lauréat bénéficiera d’une résidence immersive d’une semaine.

La Providence, an art center located in Ille sur Têt (66130) is a place for exhibitions and artistic residencies in an old Catalan mansion from the 17th century. Cross-border programs are underway with the support of the Euroregion Pays Méditerranée and in partnership with two art centers, one in Catalonia: El Konvent Zero de Berga and the other in Menorca, Balearics: Es Far Cultural. The prize-winner will benefit from a one-week immersive residency.

Lauréat : Charles Cadic
https://www.facebook.com/pg/laprovidenceccav/posts/

Galerie Jean Collet, Vitry-sur-Seine / Programme de performance

Rattachée au service « Art et Territoires » de la Direction Culture de la ville depuis février 2020, la Galerie municipale Jean-Collet, ouverte en 1982, questionne les mutations majeures du territoire au travers de projets artistiques. Le centre d’art devient le lieu qui relie des acteurs au sein d’un réseau, centralise des outils et des ressources et développe l’ancrage local. Il veille également à la conservation et à l’enrichissement de trois collections. Le lauréat participera au programme de performances lancé en 2018 par la galerie.

Attached to the «Art and Territories» department of the city’s Culture Department since the Jean-Collet Municipal Gallery, opened in 1982, questions the major mutations of the territory through artistic projects. The art center becomes the place that links actors within a network, centralizes tools and resources and develops local resources and develops local anchoring. It also ensures the conservation and enrichment of three collections. The winner will participate in the program of performance program launched in 2018 by the gallery.

Lauréate : Ophélie Demurger
Galerie Vitry94

Atelier Mondineu, Paris / Programme de soutien à la jeune création

Depuis 1974, l’Atelier Mondineuest spécialisé dans la fabrication d’encadrements et de moulures sur-mesure pour les artistes, galeries et musées. Reconnus pour son savoir-faire artisanal, ils ont développé des compétences particulières au service du dessin et de la photographie. Aujourd’hui, ils lancent leur Programme de soutien à la jeune création. En collaboration avec l’association Jeune Création, l’atelier Mondineu accompagnera gratuitement un artiste émergent du protocole de fabrication pour sublimer son travail à l’installation sur le lieu d’exposition.

Since 1947, Mondineu Atelier have been specialized in frame manufacturing and bespoke moldings for artists, galleries and museums. Known for treir handmade savoir-faire, they have developed a speciality in working with Illustration and photography. Today, they are launching their Young creative support program. In collaboration with the organisation Jeune Creation, the Atelier Mondineu will offering their support to an emerging artist, including exhibition costs, such as framing and installation in the gallery space.

Lauréates : Charlotte Mano & Louise Vendel
Atelier Mondineu

Share This